Main Website Course Library Search

完全 in Context

CONGRATULATIONS! 
A NEW WORD HAS BEEN UNLOCKED 
完全

Usage 1 - "completely, utterly": 

Sentence:

你完全做错了。

English:

You did it completely wrong.

Top-Down Words:

做 zuò - to do, make, to cook
错 cuò - mistake, mistaken, error, erroneous
做错 - to do it wrong (to do something 做 with the result being error 错)


Sentence:

我完全不认识那个美女。

English:

I don't know that beautiful girl at all.


*Sentence:

因为宝宝完全可以多多运动来让自己不会长得太胖。

English:

The baby is perfectly capable of doing lots of exercise so he/she won't get fat.

Top-Down Words:



Need a Reminder?

The Six Steps to Learning Words

Understanding Chinese Words - Morphemes

3 Questions About Words

Comments   7

Keith Travis

我完全不认识那个美女

I completely don't know that beautiful woman.

因为宝宝完全可以多多运动来让自己不会长得太胖

Since baby's completely able to many movements come, makes itself not able to look too fat.

REPLY

Chris Lewis

Sorry if I missed this a long time ago, but should I have an Anki deck for the GW's?

Is there a webpage that lists what decks we should have in our Anki at each particular level?

I have GB Levels 13-15
GB Levels 31-36

REPLY

Mandarin Blueprint

Those decks are out of date, they're now called "Vocab in Context" instead of "Grammar Building." Many of the cards are the same, but there have been some additions and updates since we called them "GB." There is now only one "Vocab in Context" and one "Hanzi & Words" deck per Phase, so you need to update for Phase 3 and Phase 4.

Phase 3 Flashcard Deck Lesson: D:\Courses\Mandarin Blueprint\Course/phase-3-simple-grammar-levels-13-20/categories/3971524/posts/13315376.html

Phase 4 Flashcard Deck Lesson: D:\Courses\Mandarin Blueprint\Course/phase-4-graded-reading-levels-21-30/categories/3635675/posts/13315462.html

Download the decks from those two lessons and open them. Anki should automatically recognize which cards you already have in "GB Levels 13-15" and not import those particular cards.

REPLY

Matt Shubert

I'm really struggling with the following sentence a lot more than usual. I wanted to try and break this down and see if I'm thinking about it correctly because I'm having issues getting to the translation given.

Full sentence: 因为宝宝完全可以多多运动来让自己不会长得太胖。

"宝宝完全可以多多运动" - "the baby is perfectly capable of doing lots of exercise"

"让自己不会长得太胖" - "make himself/herself not become fat"

"因为...来" - this is where I'm struggling. Is this something like... "because [reason] therefore [outcome]"? Is the 来 replacing an implicit 所以 in there? So is the full sentence really something like:

"Because the baby is perfectly capable of doing lots of exercise, therefore making himself/herself not becoming fat?"

Is my understanding correct here?

REPLY

Mandarin Blueprint

因为 and 来 aren't connected here. It's VERB + 来 + VERB you're looking for, which means VERB + in order to + VERB. This sentence needs more context as it isn't quite clear here what the 因为 is referring to!

REPLY

Matt Shubert

Gotcha, so really it's like...

the baby is perfectly capable of [thing]
[thing] = (doing a lot of exercise + in order to + keep him/herself from getting fat)

With the whole sentence being a "because" of some prior idea. I assume this example will make more sense once I get to the full text :P

Cheers guys.

REPLY

Mandarin Blueprint

Yes, that's right! No probs.

REPLY