1
很 in Context
2
银行 in Context
3
长in Context
4
长大 in Context
5
长相 in Context
6
长得 in Context
7
衣服 in Context
8
说服 in Context
9
元 in Context
10
远 in Context
玩 in Context
12
好玩 in Context
13
公园 in Context
14
完 in Context
15
完美 in Context
16
BONUS: “How Does What" - Adverbs of Frequency
17
完全 in Context
18
BONUS: “How Does What" - Adverbs of Range
19
字 in Context
20
汉字 in Context
21
一定 in Context
22
决定 in Context
23
不一定 in Context
24
安全 in Context
25
寄 in Context
26
宝宝 in Context
27
比 in Context
28
比如 in Context
29
它 in Context
30
它们 in Context
31
一些 in Context
32
有些 in Context
33
这些 in Context
34
那些 in Context
35
能 in Context
36
能力 in Context
37
可能 in Context
Next Character
Usage 1 - "play, to play, to have fun":
Sentence:
一群小朋友在草地上玩(儿)。
English:
There is a group of kids playing in the yard.
Top-Down Words:
群 qún - measure word for groups
草地 cǎodì - lawn, yard
*Sentence:
休息日是阴天,他们去哪儿玩?
English:
The day off is gloomy, where did they go to chill?
Top-Down Words:
阴 yīn - cloudy (weather); yin (the negative principle of Yin and Yang); secret; the moon; negative; shade
The Six Steps to Learning Words
Understanding Chinese Words - Morphemes
Member Comments from 2019-mid-2020
Do you also want to leave a comment? You can do so below!
Petteri Nakamura
This is a fun word because in Chinese the same word can be used to describe kids playing around or adults hanging out.
The corresponding word in Japanese works the same way and I have a really funny experience with a Japanese friend years ago, who was studying my native Finnish, and who was trying to tell me, in a crowded restaurant, that he was going to go hang out with some female friends later. His Finnish rendering was something close to "I'll go play with young girls later!" and it sounded even MORE inappropriate in Finnish than it does in English!
Just sharing this, because it might help someone else too to remember this word!MB Team
This is where Luke & Phil talked about your question in the Mandarin Blueprint Podcast:
https://www.youtube.com/watch?v=X5zhOpkinYI&t=2515s
Georg Lohrer
Petteri, also in German the meaning of Chinese 玩 does not really exist. We even have to switch to English "to chill" to get an equivalent. It's somehow funny that our language does not even have a real word for such kind of chilling or pleasure or fun activities. What we have is "relax" or "play", but not this 玩.
Keith Travis
一群小朋友在草地上玩(儿)
a group of kids in the yard playing.