1
介绍 in Context
2
拍照 in Context
3
BONUS: Connector - "And" with 和 - 跟 - 与 & Relator - Expressing "With" Using 和
4
照相机 in Context
5
BONUS: Relator - Using 给 to Express 'Give,' 'For,' or 'To'
6
照片 in Context
7
至少 in Context
8
到 in Context
9
没想到 in Context
10
回到 in Context
11
得到 in Context
12
找到 in Context
13
来到 in Context
14
看到 in Context
15
听到 in Context
16
进 in Context
17
BONUS: Relator - Towards What Direction with 往
18
进来 in Context
19
进步 in Context
20
进一步 in Context
21
进去 in Context
22
山 in Context
23
出 in Context
24
出来 in Context
25
出去 in Context
26
出国 in Context
27
出发 in Context
28
出现 in Context
29
岁 in Context
30
几岁 in Context
31
BONUS: Special - Emphasizing Details with 是...的
32
变 in Context
33
变化 in Context
变得 in Context
35
如果 in Context
36
课 in Context
37
上课 in Context
38
下课 in Context
39
课本 in Context
40
单身 in Context
41
简单 in Context
42
鱼 in Context
43
男人 in Context
44
男朋友 in Context
45
累 in Context
Next Character
Usage 1 - "to become, get, grow ":
*Sentence
你怎么变得跟以前不一样?
English:
How did you change to something different from the way you were before?
Top-Down Words:
怎么 zěnme - how to
跟 gēn - and (used in the same way as 和)
Sentence
希望中国变得更美好。
English:
I hope China will become even more wonderful.
Top-Down Words:
希望 xīwàng - to hope
更 gèng - even more
The Six Steps to Learning Words
Understanding Chinese Words - Morphemes
Member Comments from 2019-mid-2020
Do you also want to leave a comment? You can do so below!
Ric Santos
Comparing sentence # 3 of the lesson just before this : 最近几年,中国的变化很大, can 变得 be used instead of 变化?
And back to this current lesson , can 变化 be used instead of 变得 in 希望中国变得更美好。?
For me it seems that the in the first sentence, it 变得 may be used; but in the second sentence, 变化 might not be specific enough, while 变得 seems to say that the change is internally generated.Mandarin Blueprint
变得 is a verb-phrase ("changed into") and 变化 is a noun (change/changes), so they can't be used in the same way.
Ric Santos
Thanks for pointing this out.
MB Team
Here's the link to where Phil and Luke talked about this comment in the Mandarin Blueprint Podcast: https://www.youtube.com/watch?v=GiYrfenj6YQ&t=3165s