1
或者 in Context
2
记者 in Context
3
猪 in Context
4
猪肉 in Context
5
老 in Context
6
老公 in Context
7
老外 in Context
8
老人 in Context
9
教 in Context
10
口语 in Context
11
语言 in Context
12
汉语 in Context
13
语法 in Context
14
外语 in Context
15
床 in Context
16
起床 in Context
17
饭店 in Context
18
书店 in Context
19
反应 in Context
20
学 in Context
21
小学 in Context
22
中学 in Context
23
大学 in Context
24
学习 in Context
25
同学 in Context
26
学校 in Context
27
教学楼 in Context
28
学院 in Context
29
自学 in Context
30
上学 in Context
31
觉得 in Context
32
该 in Context
33
应该 in Context
34
孩子 in Context
35
女孩 in Context
36
男孩 in Context
37
小孩 in Context
38
水 in Context
水果 in Context
40
冰 in Context
41
冰水 in Context
42
求 in Context
43
要求 in Context
44
球 in Context
45
地球 in Context
46
打球 in Context
47
救 in Context
Next Character
Usage 1 - "fruit":
Sentence:
我们每天吃午饭的时候会吃一点儿水果。
English:
We eat some fruit with lunch every day.
Top-Down Words:
时候 shíhòu - a moment in time
Sentence :
你爱吃有水果的蛋糕吗?
English:
Do you like to eat fruit cakes?
Top-Down Words:
蛋糕 dàngāo - cake
*Sentence :
这个小男孩从不吃水果和菜,只吃肉。
English:
This little boy never eats fruits or vegetables. He only eats meat.
Top-Down Words:
从不 - never
*Sentence :
我会把水果和菜都吃了,因为我要长高一点。
English:
I'll eat all the fruit and vegetables because I want to grow taller.
Top-Down Words:
把 bǎ - (used to shift the object to before the verb, which must be reduplicated or accompanied by some other word of expression)
高 gāo - tall
都 dōu - all, every
The Six Steps to Learning Words
Understanding Chinese Words - Morphemes
Member Comments from 2019-mid-2020
Do you also want to leave a comment? You can do so below!
Beth Perazzo
What is the purpose/meaning of 有 in the sentence 你爱吃有水果的蛋糕吗?
If we took out the 有, would the sentence still mean the same thing?Mandarin Blueprint
Here's how to break down the sentence:
你·爱·吃·蛋糕·吗?
What kind of 蛋糕?
有水果的蛋糕
Therefore, 有水果的's function is merely a modification to 蛋糕
Alex Sumray
Hi one and all,
So occasionally there'll be top-down words formed of characters we already know like '从不' but that weren't introduced to us in vocabulary unlocked lessons.
Is there a specific reason for this, or can we feel free to add them ourselves?
谢谢Mandarin Blueprint
You can add them if you want. The reason why we don't include some of these words as "New Vocabulary Unlocked" is that we were quite strict when building the foundation course that the words we ask you to focus on are the most frequent 1000. This way you don't distract yourself too much with vocabulary that will be easier to acquire after you already have a solid foundation.
Alex Sumray
I see, got it.
Thank you.MB Team
Here's the link to where Phil & Luke talked about this comment in the Mandarin Blueprint Podcast:
https://www.youtube.com/watch?v=86aqw4g8EOE&t=1234s
William Beeman
Hi
In 这个小男孩从不吃水果和菜,只吃肉, it seems that 来 (after 从) was omitted/is allowed to be omitted to give the meaning "never." Is this generally permissible? So is 从不 the same as 从来不?Mandarin Blueprint
That's right!
MB Team
This is where Luke and Phil talked about your question in the Mandarin Blueprint Podcast:
https://www.youtube.com/watch?v=fYhT1gXaDNM&t=4899s
Jerod Cox
我们每天吃午饭的时候会吃一点儿水果。
English:
I eat some fruit with lunch every day.
I am a little confused on this. Why isn't it translated "We eat some fruit with lunch every day." ??? I must be missing something with the meaning of 我们
Mandarin Blueprint
That's a mistake, it should be “we". I'll get it fixed, thanks!