1
或者 in Context
2
记者 in Context
3
猪 in Context
4
猪肉 in Context
5
老 in Context
6
老公 in Context
7
老外 in Context
8
老人 in Context
9
教 in Context
10
口语 in Context
11
语言 in Context
12
汉语 in Context
13
语法 in Context
14
外语 in Context
15
床 in Context
16
起床 in Context
17
饭店 in Context
18
书店 in Context
19
反应 in Context
20
学 in Context
21
小学 in Context
22
中学 in Context
23
大学 in Context
24
学习 in Context
25
同学 in Context
26
学校 in Context
27
教学楼 in Context
28
学院 in Context
29
自学 in Context
30
上学 in Context
31
觉得 in Context
32
该 in Context
33
应该 in Context
34
孩子 in Context
35
女孩 in Context
36
男孩 in Context
37
小孩 in Context
38
水 in Context
39
水果 in Context
40
冰 in Context
41
冰水 in Context
42
求 in Context
43
要求 in Context
44
球 in Context
45
地球 in Context
46
打球 in Context
47
救 in Context
Next Character
Usage 1 - "spoken language":
Sentence:
多练习口语,才会说得流利。
English:
Practice speaking more often and it will help you speak fluently.
Top-Down Words:
练习 liànxí - to practice, to drill
流利 liúlì - fluent
*Sentence:
王老师教我们听力,马老师教我们口语。
English:
Mr. Wang teaches us listening and Mr. Ma teaches us speaking.
Top-Down Words:
老师 lǎoshī - teacher
*Sentence:
我的口语学得最好,因为我很喜欢和中国人聊天儿,而且我也不怕说错。
English:
My speaking is the best because I like to chat with Chinese people and I'm not afraid of making mistakes.
Top-Down Words:
喜欢 xǐhuān - to like
聊天儿 liáotiānr - chat
而且 érqiě - also
Sentence:
这个外国人的口语好极了。
English:
This foreigner's speaking is excellent.
Top-Down Words:
极 jí - an extreme; pole; very. In this case, when placed after an adjective, it means “extremely”, so “extremely good”
The Six Steps to Learning Words
Jason Pon
我的口语学得最好
Not sure how the 学 fits in here since this is saying 'my speaking is the best'. How does the idea of 'study' fit in?
Mandarin Blueprint
It's a language the speaker is studying, so this is how to express that idea in Chinese.
Jason Pon
王老师教我们听力,马老师教我们口语
What's the idea behind placing the name before the title? Is this for everything that has a title? And does this translate to Mr/Mrs and not 'Teacher Wang ' 'Teacher Ma'. Are there degrees of respect here?
Mandarin Blueprint
It's just how the Chinese refer to teachers. We say "Mr. Jones", whereas in China they say "Jones 老师". Yes, they say it out of respect.