1
花 in Context
2
花园 in Context
3
草 in Context
4
草地 in Context
5
猫 in Context
6
药 in Context
7
宽 in Context
8
菜 in Context
9
菜单 in Context
10
点菜 in Context
11
受 in Context
12
受不了 in Context
13
爱 in Context
14
可爱 in Context
15
爱好 in Context
16
一共 in Context
17
借 in Context
18
借口 in Context
19
错 in Context
20
不错 in Context
21
没错 in Context
22
还不错 in Context
23
收 in Context
24
收到 in Context
收入 in Context
26
改 in Context
27
改变 in Context
28
改天 in Context
29
数 in Context
30
苦 in Context
31
做 in Context
32
做饭 in Context
33
做爱 in Context
34
叫做 in Context
Next Character
Usage 1 - "income":
Sentence:
我们的收入足够让我们过好日子。
English:
Our income is enough for us to lead a good life.
Top-Down Words:
足够 zúgòu - enough
Sentence:
你一年的收入有多少?
English:
How much do you make a year?
*Sentence:
我在一家外国的公司工作,收入不太多。
English:
I work at a foreign company. I don't earn much money.
Top-Down Words:
家 jiā - measure word for shop, bank etc.
工作 gōngzuò - to work; one’s work; a work task
The Six Steps to Learning Words
Matt Shubert
This is more of a cultural question and not a grammar one, but I'm just curious about this sentence:
你一年的收入有多少?
In your experience, is this an "acceptable" question to ask in China? I think it would come off as quite rude in a lot of English-speaking countries to ask this outright, even to friends.
Mandarin Blueprint
There is no social stigma whatsoever about sharing income with anyone in China. Very strange for us Westerners, but then again they also find it strange that we like to keep it private. It's certainly an interesting cultural detail!
MB Team
This is where Luke and Phil talked about your question in the Mandarin Blueprint Podcast:https://www.youtube.com/watch?v=45KKuYfqHz0&t=3721s