花 in Context
2
花园 in Context
3
草 in Context
4
草地 in Context
5
猫 in Context
6
药 in Context
7
宽 in Context
8
菜 in Context
9
菜单 in Context
10
点菜 in Context
11
受 in Context
12
受不了 in Context
13
爱 in Context
14
可爱 in Context
15
爱好 in Context
16
一共 in Context
17
借 in Context
18
借口 in Context
19
错 in Context
20
不错 in Context
21
没错 in Context
22
还不错 in Context
23
收 in Context
24
收到 in Context
25
收入 in Context
26
改 in Context
27
改变 in Context
28
改天 in Context
29
数 in Context
30
苦 in Context
31
做 in Context
32
做饭 in Context
33
做爱 in Context
34
叫做 in Context
Next Character
Usage 1 - "flower":
Sentence:
花开了。
English:
The flowers have bloomed.
*Sentence:
花是红的,你穿黄的吧!拍照下来好看一点。
English:
The flowers are red. Wear something yellow! It will look better in photos.
Top-Down Words:
黄 huáng - yellow
吧 ba - (particle expressing suggestion)
Usage 2 - "spend (time or money)":
*Sentence:
父母需要花时间照顾他们的宝宝。
English:
Parents need to spend time taking care of their baby.
Top-Down Words:
需要 xūyào - to need
照顾 zhàogu - look after, care for, attend to
Usage 3 - "fickle":
*Sentence:
这个男人很花心, 他和几个女孩子约会。
English:
This man is a playboy. He's dating several girls at the same time.
Top-Down Words:
女孩子 hái - young girl, young lady
The Six Steps to Learning Words
Understanding Chinese Words - Morphemes
Member Comments from 2019-mid-2020
Do you also want to leave a comment? You can do so below!
Ann Bihari
Curious - would these character combinations always be the same meaning as in the example sentences above?
Or does the meaning depend upon the context of the sentence and that's why they are not listed as new unlocked vocabulary?
花心 - fickle
花时间 - spend timeMandarin Blueprint
花时间 is definitely two separate words because there are other things you can spend 话. For example, 花钱 qián means "spend money." In the case of 花心, the word itself is not high frequency enough to unlock as a separate word, but we wanted to get across that 花 can have that third morpheme usage of "fickle," and 花心 is the most common word that uses that particular morpheme.
MB Team
Here's the link to where Phil and Luke talked about this comment in the Mandarin Blueprint Podcast:
https://www.youtube.com/watch?v=NX6uT92Sy4U&t=3711s
Ric Santos
In #3, realize that 约会 an activity of 2 persons, that is why 和 is used: the boy and the girl dated. In English, the dater is the subject and the dated is the object , ex : He dated Her. I found this out when I was writing a short sentence in chinese: 他约会她 (?); Perhaps 他和他一起去约会 is ok?
Mandarin Blueprint
The 2nd sentence looks fine, but you would have to say something like "他约了她" for the 1st one to work.
Ric Santos
Thanks for the correction.
MB Team
Here's the link to where Phil and Luke talked about this comment in the Mandarin Blueprint Podcast: https://www.youtube.com/watch?v=GiYrfenj6YQ&t=3384s
Micaela Ellison
Based on the difference between 女孩 and 女孩子 given in the next level (character #406), it seems like the example sentence for usage 3 would be more appropriately written as:
这个男人很花心, 他和几个女孩约会。
What am I missing?
Mandarin Blueprint
Both would be OK, the only difference I would say is that if using "女孩子" that the boys and girls in being talked about are generally younger, maybe still in grade school. As usual with this type of thing, the perception is in the eye of the speaker. There isn't an objective moment where someone goes from being 女孩子 to 女孩, so that's the issue.
Matt Shubert
I have a small tone question - I'm still getting used to the usage of 下来 in sentence 2:
拍照下来好看一点。
In Pleco, it specifically calls out the "verb+下来" formula (indicating "finality" or "completion" of the verb) as both characters being 5th tone. Is that correct here? So spoken, would it come out sort of quickly, 拍照下来,as just one phrase (4th - 4th - 5th - 5th), meaning "the picture will come out (looking better)"?
Mandarin Blueprint
Yes, it is pronounced with double 5th tone in the context you describe. However, this isn't actually that context, even though it looks a lot like it.
What you are seeing with this sentence is a rather rare (but very common and natural-sounding) use of a conditional (if) statement.
The sentence actually means "if you were to come down and take the photo, it would look better", so the 下来 is 4th + 5th tone.
Keep an eye out for this one!
Matt Shubert
Ahh, okay, that is quite subtle! Thanks for clarifying, glad I asked :)
MB Team
This is where Luke and Phil talked about your question in the Mandarin Blueprint Podcast:https://www.youtube.com/watch?v=S0kq0uToTYw&t=3690s
Jason Pon
Upon arriving to this sentence at least 10 days after learning 花, due to the new structure, I only just now discovered the 2 alternative meanings (spend & fickle). I had only been learning it in my flashcards as 'flower' and I cannot think of a reason why the other 2 meanings shouldn't also be learned with the character. Should this not be the case? And if so, why doesn't Anki have all 3 meanings in it? I edited my Anki to show all 3. Just a potential gap I am noticing that could be amplified in this new course structure with the delays between when a word is learned and when you may see more uses for the word in the sentences, at the end of the level.
Mandarin Blueprint
"I cannot think of a reason why the other 2 meanings shouldn't also be learned with the character"
Fair, here are the reasons why:
https://www.loom.com/share/c743c4e551d44373a10f4377fad368f0
Robert
I had the same thought at this point because of the new less frequent meanings of 花, Thanks this loom video explaination helps a lot, and keeps it nicely structured. :)