Tôi Chỉ Có Tôi - Ngô Càn Chiếu

Nỗi cô đơn đã được ghi lại bằng câu thơ đi thẳng vào hồn người qua tác phẩm CONSTATATION của tác giả ESTHER GRANEK. Viết bài hát lời Việt từ ý bài thơ tiếng Pháp tuyệt vời này đã lâu. Gần đây mình thêm lời Pháp vào bài hát vì nghĩ rằng bản nhạc phổ thơ tiếng Pháp nên có lời .. Pháp. Cũng vì vậy nên mình đã thu âm bài hát này bằng 2 tiếng Việt và Pháp :) Xin được chia sẻ với các bạn.

TÔI CHỈ CÓ TÔI

Ý từ bài thơ CONSTATATION của ESTHER GRANEK
Nhạc, lời việt trình bày : NGÔ CÀN CHIẾU

Nhạc bản

Tôi chỉ có tôi
Với nỗi đơn côi
Khi bình mình tới
Nhưng khi ký ức lang thang
Trong cõi nhớ mênh mang
Thì tôi chỉ có em

Tôi chỉ có tôi
Cùng muôn vết cắt
Cuộc đời đã trao
Nhưng khi tâm trí đi hoang
Trong ảo tưởng mơ màng
Tôi chỉ có em

Tôi chỉ có tôi
Với nỗi đơn côi
Cùng muôn vết thương
Tôi chỉ có tôi
Với bao khát khao
Và muôn dở dang
Tôi chỉ có tôi
Với tiếng cầu xin
Tôi chỉ có tôi

Je n’ai que moi
Lorsque j’épie
De l’avenir l’heure qui chante
Mais dans mes prières ardentes
Je n’ai que toi

Je n’ai que toi
Pour m’éblouir
Et pour embellir les images
Mais dès que j’ai tourné les pages
Je n’ai que moi

Tôi chỉ có tôi
Cùng muôn vết cắt
Cuộc đời đã trao
Nhưng khi tâm trí đi hoang
Trong ảo tưởng mơ màng
Tôi chỉ có em

Je n’ai que moi
dans la so-li-tude
a-vec les bles-sures
Je n’ai que moi
a-vec les dé-sirs
et tout l’in-a-che-vé
Je n’ai que moi
a-vec les pri-ères
Je n’ai que moi

Tôi chỉ có tôi
Với nỗi khát khao
Ngày mai nắng tới
Nhưng trong câu nói van xin
Đến từ tận đáy tim
Thì tôi chỉ có em

Tôi chỉ có em
Bằng lời thánh thót
Tô điểm câu thơ
Nhưng trong vần điệu dở dang
Khi vội vã sang hàng
Tôi chỉ còn tôi

o O o

Từ bài thơ :\

CONSTATATION
Esther Granek\

Je n’ai que moi
En chaque jour
Pour accueillir l’aube nouvelle
Mais dès qu’au songe je m’attèle
Je n’ai que toi

Je n’ai que moi
Pour encaisser
De toute la vie les escarres
Mais dès qu’en rêve je m’égare
Je n’ai que toi

Je n’ai que moi
Lorsque j’épie
De l’avenir l’heure qui chante
Mais dans mes prières ardentes
Je n’ai que toi

Je n’ai que toi
Pour m’éblouir
Et pour embellir les images
Mais dès que j’ai tourné les pages
Je n’ai que moi

Esther Granek, Je cours après mon ombre, 1981