1
使 in Context
2
更 in Context
3
随便 in Context
4
大便 in Context
5
小便 in Context
6
石头 in Context
7
硬 in Context
8
上车 in Context
9
下车 in Context
10
公交车 in Context
11
火车 in Context
12
汽车 in Context
13
开车 in Context
14
打车 in Context
15
自行车 in Context
电动车 in Context
17
连 in Context
18
辆 in Context
19
比较 in Context
20
轻 in Context
21
年轻 in Context
22
年轻人 in Context
23
已经 in Context
24
经过 in Context
25
写 in Context
26
听写 in Context
27
女士 in Context
28
信任 in Context
29
土豆 in Context
30
高 in Context
31
提高 in Context
32
高兴 in Context
33
停 in Context
Next Character
Usage 1 - "e-bike":
Sentence
电动车很方便。
English:
E-bikes are very convenient.
Top-Down Words:
方便 fāngbiàn - convenient
*Sentence
如果还想再快一点,还可以骑电动车。
English:
If you want to be even faster, you can ride an e-bike.
*Sentence
昨天我买了一辆电动车。
English:
I bought an e-bike yesterday.
Top-Down Words:
辆 liàng - (measure word for vehicles)
*Sentence
让她下楼来看我新买的电动车。
English:
She came downstairs to look at my new e-bike.
Top-Down Words:
新 xīn - new
The Six Steps to Learning Words
Abigail
What does 让 mean in 让她下楼来看我新买的电动车。?
Mandarin Blueprint
It's like saying "Have (make) her come downstairs and see my newly bought e-bike." "Make" feels a bit too aggressive, but "have her come down" feels like a good translation.
MB Team
This is where Luke and Phil talked about your question in the Mandarin Blueprint Podcast:https://www.youtube.com/watch?v=m1B9p8Jab14&t=2158s
Kate Gans
For
如果还想再快一点,还可以骑电动车。
Why is 再 used instead of 更?
Mandarin Blueprint
Both will work! They're basically the same meaning in this particular context.
MB Team
This is where Luke and Phil talked about your question in the Mandarin Blueprint Podcast:https://www.youtube.com/watch?v=ckyqHHyCq9k&t=2536s