1
晚 in Context
2
晚饭 in Context
3
晚上 in Context
4
家 in Context
5
家里 in Context
6
大家 in Context
7
回家 in Context
8
国家 in Context
9
家人 in Context
10
想家 in Context
11
老家 in Context
12
大象 in Context
13
像 in Context
14
不像话 in Context
15
好像 in Context
16
头 in Context
17
回头 in Context
18
头发 in Context
19
木头 in Context
20
舌头 in Context
21
其实 in Context
22
实话 in Context
23
老实 in Context
24
买 in Context
25
买单 in Context
26
卖 in Context
27
买卖 in Context
28
外卖 in Context
29
读 in Context
30
读书 in Context
31
牛 in Context
32
牛肉 in Context
33
特别 in Context
34
特点 in Context
35
件 in Context
36
告诉 in Context
37
广告 in Context
38
先 in Context
39
先生 in Context
40
洗 in Context
41
洗手间 in Context
42
了解 in Context
43
解决 in Context
44
当然 in Context
45
当时 in Context
46
打扫 in Context
47
事 in Context
48
事情 in Context
49
同事 in Context
50
BONUS: Relator - 'Towards' a Target with 对
51
事儿 in Context
52
出事 in Context
53
怎么回事 in Context
54
没事(儿)in Context
Next Character
Usage 1 - "return home":
Sentence
今天晚上回家吃晚饭。
English:
Tonight, have dinner at home.
*Sentence
就是过年回家的车票啊!
English:
The (train/bus/plane) ticket for going home for the Chinese New Year!
Top-Down Words:
就 jiù - exactly, just
啊 a - (expressing surprise)
过年 - celebrate Spring Festival
车票 chēpiào - fare
The Six Steps to Learning Words
jack
how does fare (which is in the top down word list) feature in the translation of the 2nd sentence? does it just mean type of ticket and not price?