Main Website Course Library Search
 

Lesson 31 of 44

生 in Context

CONGRATULATIONS! 
The Character You Just Learned is Also a Common Word!

Usage 1 - "to give birth to, to emerge": 

*Sentence:

她生了一个可爱的男孩。

English:

She gave birth to a cute baby boy.


Usage 2 - " raw, uncooked":

*Sentence 

这种菜可以生吃。

English:

This kind of vegetable can be eaten raw.



Need a Reminder?

The Six Steps to Learning Words

Understanding Chinese Words - Morphemes

3 Questions About Words


Member Comments from 2019-mid-2020

Do you also want to leave a comment? You can do so below!

Rick Angleland

re Usage 2 - " raw, uncooked":
In Japanese this character can mean "fresh" as in not rotten. Also in Chinese?

Mandarin Blueprint

Perhaps in a metaphorical sense, after all, things that are just "born" are "fresh" to some degree. However, the common word for 'fresh' as it relates to food is "新鲜 xīnxiān"

MB Team

Here's the link to where Phil & Luke talked about this comment in the Mandarin Blueprint Podcast:
https://www.youtube.com/watch?v=UcB9QNQzVw8&t=2502s

Great Job! Keep Going! 女生 in Context
Comments   2

Rose Black

Well, Japanese also has 新鮮 for "fresh", so that's the same as in Chinese. There are many similarities between Japanese and Chinese sometimes (though also many differences, of course) and I love comparing the two languages.

REPLY

MB Team

This is where Luke and Phil talked about your question in the Mandarin Blueprint Podcast:https://www.youtube.com/watch?v=8eiOsaLY3Dg&t=2055s

REPLY