1
欠 in Context
2
吹 in Context
3
歌 in Context
4
唱歌 in Context
5
歌手 in Context
6
软 in Context
7
这次 in Context
8
那次 in Context
9
一次 in Context
10
上次 in Context
11
下次 in Context
12
下次见 in Context
13
几次 in Context
14
每次 in Context
15
喜欢 in Context
16
忘 in Context
17
忘记 in Context
18
忙 in Context
19
帮忙 in Context
20
万 in Context
21
地方 in Context
22
方便 in Context
23
方法 in Context
24
放 in Context
25
放下 in Context
26
放心 in Context
27
放学 in Context
28
房子 in Context
29
房间 in Context
30
房东 in Context
31
吧 in Context
32
把 in Context
33
BONUS: Special - How to Use 把 bǎ in Chinese
34
白色 in Context
35
红色 in Context
36
黑色 in Context
37
而是 in Context
38
BONUS: Connector - Expressing 'Not This, Instead That' with 不是..., 而是...
39
需要 in Context
Next Character
Usage 1 - " (preposition used to shift the object to before the verb, which must be accompanied by some other word or expression, often a verb complement) ":
Sentence
老板把他骂哭了。
English:
The boss yelled at him until he cried.
Top-Down Words:
老板 lǎobǎn - boss, one's boss, the boss of a place
*Sentence
哥哥们比我强,你还是把公司给哥哥们吧!
English:
Older brothers are better than me, you'd better give the company to them.
*Sentence
很快就把地上的石头都搬到了称上去。
English:
(They) quickly moved the stone on the ground to the scale.
Top-Down Words:
搬 bān - to move; to transport
称 chèng - balance scale
*Sentence
小女孩儿想把桌子拿起来好好看看。
English:
The little girl wanted to pick the desk up to have a closer look.
*Sentence
她的爸爸妈妈把家里所有的桌子都扔了。
English:
Her dad and mom threw out all the desks in their family.
Top-Down Words:
爸爸 bàba - dad
*Sentence
花仙子们让女孩儿的父母把她放在花园里,让日月来给她营养。
English:
The flower fairies asked the girl's parents to take her to the garden to let the sun and the moon give her nutrition.
Top-Down Words:
花仙子 huāxiānzi - flower faery
营养 yíngyǎng - nutrition
日月 rìyuè - sun and moon
*Sentence
小红帽说:” 奶奶,你把手给我。”
English:
Little Red Riding Hood said, "Grandma, give me your hand."
Top-Down Words:
小红帽 xiǎohóngmào - little red riding hood
*Sentence
等他把所有的花都拔好后,他就累得说不出话,回房睡觉去了。
English:
He was so exhausted by the time he had finished pulling up all the seedlings that he couldn't even speak, so he went straight to bed.
Top-Down Words:
拔 bá - pull out
睡觉 shuìjiào - sleep
*Sentence
儿子很有信心,他把种子放进土里,然后浇了点水,就准备回去睡觉了。
English:
The son was very confident. He put the seeds in the soil, watered them and went back to sleep.
Top-Down Words:
浇 jiāo - water
睡觉 shuìjiào - sleep
The Six Steps to Learning Words
Understanding Chinese Words - Morphemes
Member Comments from 2019-mid-2020
Do you also want to leave a comment? You can do so below!
Rick Angleland
老板把他骂哭了。
When I'm doing this card I keep guessing 老板-对-他骂哭了。
Would that also be correct?Mandarin Blueprint
Good question, Rick. Here's how to figure it out:
https://www.loom.com/share/c6a0f04dfd094bc5bec52ef4b8c6cc06
顿 dùn - MW for scoldings
老板对他骂了一顿
Richard Krause
I agree with Alex's comment. Even the first, relatively simple sentence, above, has a word order that I cannot understand. Please parse a few of these - perhaps a "grammar point" video?
Mandarin Blueprint
This is in the pipeline to make a 把 article, but for now I'll point you to Chinese grammar wiki's post about it: https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Using_%22ba%22_sentences#:~:text=The%20%E6%8A%8A(b%C7%8E)%20sentence%20is,precedes%20it%20with%20a%20%E6%8A%8A.
Alex Sumray
Hi there,
I was confused by the function of 把 anytime I had seen it previously in the course...
unfortunately, I still am!
Is there an easy, layman's explanation that could help me understand its usage?Cheers
Mandarin Blueprint
Hey Alex, sorry about missing your comment originally. Here's a link to an article explaining it: https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Using_%22ba%22_sentences#:~:text=The%20%E6%8A%8A(b%C7%8E)%20sentence%20is,precedes%20it%20with%20a%20%E6%8A%8A.