Page 541 - index
P. 541
мирje, па чак и сер X. Елиот овог пута тачно извршава инструкци- је своје владе. На жалост, иэгледа да je Порта и даље противна тој комбинацији, о чему свједоче услови Турске, о којима je претреса- но у Дивану.
Berlin, le 3/15 Septembre 1876, 180.
Monsieur le Chancelier,
Je n’ai pas manqué de communiquer sans retard à Mr de Biilow le télégramme de Votre Altesse du 30. Août / 11. Septembre adressé à Mr de Novikow et énonçant l’avis que les Cabinets devraient insister caté goriquement à Constantinople pour un armistice immédiat destiné à mettre avant tout un terme à l'effusion du sang en Orient.
Mon télégramme du lendemain ci-joint en copie, a déjà fait part à Votre Altesse de l’accueil qu’a trouvé ici cette communication.
M1 de Bülow a de suite relevé qui l’Empereur et Roi désirait égale ment la cessation immédiate des hostilités, dans un sentiment d’humanité bien concevable. Son Gouvernement s’associerait d’autant plus volontiers aux démarches entreprises dans cet esprit. Les instructions de Baron de Werther étaient positives à cet égard. Le Cabinet de Berlin le ferait du reste avec d’autant plus d’empressement que Sa Majesté était constam ment désireuse de marcher d’accord avec nous.
J’ai prié le Secrétaire d'Etat de confirmer les directives du Bon de Werther à cet égard. Il me l’a promis, tout en relevant que celles que possédait cet Ambassadeur étaient si formelles sur ce point, que toute répétition serait presque une superfétation.
Il voulut bien ajouter en même temps, que toutes les Puissances appuyaient énergiquement à Constantinople l’armistice. Le Bon de Wer ther mandait que même Sir H. Elliot exécutait ponctuellement dans cette circonstance les ordres de Son Gouvernement.
Malheureusement les dispositions de la Porte continuaient a être contraires à cette combinaison. Le Secrétaire d’Etat devait dès lors croire que le Gouvernement Turc persisterait dans ses refus.
Les conditions de la Turquie discutées en conseil, mandées ici par le Bon de Werther, en étaient une preuve. Je me suis fait un devoir de les énumérer dans mon télégramme précité.
АВПР, K-19.
d’Oubril
325.
ИЗВЈЕШТАЈ КАПНИСТА ГИРСУ
Пошто je Порта одбила захтјев сила да се без одлагања закљу- чи опште, формално и фактичко примирје, истовремено подносећи свој приједлог за закључење мира на оцјену силама, Капнист je у неколико наврата разговарао са Деказом, желећи да сазна да ли би се Француска придружила прекиду дипломатских односа, или бар пријетњи прекидом односа са Портом у случају да ова остане упорна у свои ставу. Деказ се сагласио с руским гледиштем и обећао да ће у том истом смислу говорити с британском владом, али je тај његов
539