Page 817 - index
P. 817
binets et que ce serait peut-être encourir une trop grande responsabilité, vis à vis des intérêts allemand en Orient, que de procéder au rappel de toute l'Ambassade.
Ces observations me font présumer qu’on se bornera pour le mo ment au rappel de l’Ambassadeur.
Les dernières nouvelles de Constantinople laissent entrevoir une prolongation des négociations avec la Porte par suite des fêtes de Baïram qui coïncident avec l’ouverture de la Conférence proprement dite.
Mr de Bulow n’a du reste rien pu me dire de positif sur les dispo sitions de Midhad Pacha. Le chargé d’affaires de Turquie à Berlin venait en attendant de communiquer ici le texte de la nouvelle constitution Turque.
АВПР, K-19.
d’Oubril
470.
КОНЦЕПТ ПОВЈЕРЉИВЕ ШИФРОВАНЕ ДЕПЕШЕ ОРЛОВУ И ИКСКУЛУ
У случају да Порта одбије приједлоге о миру, њемачки, аустриј- ски и енглески амбасадори ће напустити Цариград, остављајући ог- правнике послова. Руска влада се нада да ће тако поступити и Фран цуска и Италија. Само енергична једнодушност може да импонује у Цариграду.
Le 14. Décembre 1876, 406.
En cas de refus de la Porte, Ambassadeurs d’Allemagne, d’Autriche, d’Angleterre, partiront, laissant Chargés d’Affaires. Espérons que France/Italie fera de même. Unanimité énergique seule peut en imposer à Constantinople.
АВПР, K.-91.
471.
ИЗВЈЕШТАЈ ИГЊАТЈЕВА ГОРЧАКОВУ
О новом сусрету ca представницима турске владе (Сафет-паша) и инсистирању да Турска поштује рокове око примирја. Истину се те- шкоће због турског одуговлачења.
Péra, le 16/28. Décembre 1876, 599.
Monsieur le Chancelier,
La deuxième séance de la conférence ayant eu lieu aujourd’hui, j'en ai profité aussitôt pour régler la question d’une prolongation de l'armistice. Je me trouvais en face d'une assez grande difficulté, vu que j’étais convenu avec le Marquis de Salisbury de ne pas consentir à un terme plus prolongé que de quinze jours, afin de presser la marche de la conférence. J’étais prêt à aller jusqu’à un mois, puisque j’avais reçu
815