Page 728 - index
P. 728
tendant qu’il ne s’agissait point de la garnison, mais des habitants. Sir H. Elliot voulait déjà donner cours à ce voeu de la Porte et faire prescrire à la Commission de démarcation de s’en occuper. Le délégué anglais arrivé à Raguse s’agitait dans ce sens. J'ai réussi à démontrer à mes Col lègues, que c’était une question qui devait être résolue directement entre le Prince Nicolas et les autorités Ottomanes, et que dans des cas de ce genre les habitants ordinaires ne pouvaient être séparés de la garnison et ravitaillés spécialement. Mais il se trouve en réalité que Niksitch est sur le point de se rendre faute d’approvisionnement, et que lorsque Moukhtar Pacha l’a annoncé à la Porte, cette dernière cherchait à tout prix à éviter de laisser tomber cette place aux mains des Monténégrins, sans vouloir nous avouer que la position était devenue intenable pour la garnison.
C’est pour cela que le prétexte de la population civile a été mis en avant par les Turcs.
Ayant suivi mon avis, les Collègues ont télégraphié à leurs délégués au Monténégro de s’occuper exclusivement de la démarcation et de ré server la question du ravitaillement à une entente directe, tout en conseil lant au Prince Nicolas de se montrer coulant à l'égard de la demande Turque.
Du côté de la Serbie, quelques plaintes de violation de la trêve nous ont été présentées par la note ci-jointe de la Porte. J’y ai répondu en constatant la présence des forces Serbes sur le territoire Ottoman du côté de Kourschoumli et Novi-Varoch avant la conclusion de l’ar mistice.
La Commission de démarcation pour la Serbie se trouve déjà à Alexinatz après avoir parcouru Zaitchar et la vallée de Timok. Le délégué Allemand ne devait malheureusement la rejoindre qu'à Alexinatz, ce qui a donné lieu à des plaintes du Colonel Zélenoy.
А.ВПР, K-32.
N. Ignatiew
435.
КОНЦЕПТ ШИФРОВАНЕ ДЕПЕШЕ ОРЛОВУ
Руска влада ће сачекати гарантије које ће бити предложене. Вјерује да су само принудне мјере ефикасне. Ако се у претходним преговорима постигне споразум о смислу аутономије и ако Европа повјери Русима да je обезбиједе смјеста, царева ријеч и незаинтересо- ваност последа руске владе отклониће могућност злоупотребе.
le 8. Novembre 1876, 349.
Attendrons garanties qui seront proposées. — Ne croyons qu’à l’ef ficacité de mesures coercitives réelles. Si, dans délibérations préalables on s’accordait sur sens d’autonomies et si l’Europe veut nous déléguer le soin d’en assurer sur place la réalisation, la parole de l’Empereur et le désintéressement de nos vues écarteront la possibilité d’un abus.
АВПР, K-91.
726