(The text from this lesson is also sent to your email after you click "lesson complete." If you didn't receive the email, it may be because you have email notifications turned off. Here's a video on how to update your email settings.)
你吃饭了吗?你最近在看Mandarin Blueprint,是吗?听说Luke和Phil很帅 ;-) (帅 shuài - handsome)
“你好!” said no one ever. Bit of an exaggeration, but you’ll hear people start conversations with ‘你吃饭了吗?’ much more frequently. Remember, you don’t have to go too far back into China’s history for that question to be more than just a routine greeting, but a legitimate question. Food was scarce, and if you cared about someone, dispensing with “hello” and getting right to “have you eaten?” makes sense.
Nowadays (如今 - ‘nowadays’), starvation is nearly eradicated in China, and the rat race is in full swing. People are almost always ‘busy’ (忙 máng), thus bringing rise to:
It’s still much like saying “hello,” but it also opens the door to catch up with your conversation partner.
The only times we’ve heard people say 你好吗 to us is when they think that, because we’re foreigners, we’ll not understand the more complicated:
It’s a sign of how entrenched traditional learning methods are that Chinese teachers will almost invariably teach 你好吗 in lesson one. They know no one says it, but it’s in the textbook, and textbooks are always right, right? RIGHT?!
差点儿 means ‘almost,’ but only for negative things. Perhaps you saw something gross and said “我差点儿吐了 - ‘I nearly vomited.’ The characters make sense, considering that 差 can mean either ‘poor in quality’ or ‘difference.’ The ‘difference’ 差 between something bad happening and not happening is only a ‘little bit’ 点.
You will hear and say 差不多 all the time. Unlike 差点儿, there isn’t a negative or positive connotation attached to it. Imagine someone comes up to you and says “You finished watching that movie?” If there are only a few minutes left in the movie, then the ‘difference’ 差 between now and finished is ‘not a lot’ 不多.
A: 电影你看完了吗?(电影 diànyǐng - movie)
B: 我差不多看完了。
差不多 & 左右 are both helpful when estimating things (usually times and distances).
我差不多两点看了他 I saw him at about 2 o’clock.
我一点左右吃饭 I eat around 1 o’clock.
一直走一百米左右 Go straight about 100 meters.
You'll learn a few more estimation words that are more like “approximately,” but these two (especially 左右) come up all the time in day-to-day conversation.
If you’re like the vast majority of people, you’ve had thoughts of disbelief about your ability to learn Chinese (if not, please join the Siddhartha Gautama school for the enlightened).
It’s not surprising to experience this type of internal dialogue. Everyone says Mandarin is ‘the hardest language in the world,’ there’s a long road to learn it, and maybe you’ve had negative people in your life who have discouraged you because of their own feelings of inadequacy.
Whatever the origin of those thoughts, they don’t have a leg to stand on now! You’re covered in the armor of evidence now. You can’t learn Chinese? 那么,你为什么能明白这句话?
“You can’t learn Chinese! You aren’t smart enough! You’re not good at languages! You’re too old/young! Who do you think you’re kidding? Chinese? Just give up!”
Prove them wrong.
Luke & Phil
PS Remember that you can always ask questions in the MB Community Forum, it’s a pleasure to hear from you.
Gavin Meakin
Stoked to see the "all sentences combined" audio file has been uploaded. Time to take passive listening to another level. Cheers!
MB Team
This is where Luke and Phil talked about your question in the Mandarin Blueprint Podcast: https://www.youtube.com/watch?v=9TBdhGKYiM4&t=1906s
Annette Bicknell
Lots of stories/dialogues in this level and I am happy to find that reading these has become easier since they first showed up. You are absolutely right in that the first time you see something new it is the hardest and persistence pays off. I only transfer the 80% speed female and male audio to my smartphone. I know from other languages that speed is something that will come naturally as one's skills reach higher levels so I am not worried about that at all. I get plenty of native speed when watching TV. With Chinese being so context heavy it is very enjoyable to read paragraphs. Sure, there are sentences I struggle with, especially if they are a bit heavy on the top down words, but the more I see them in my flashcards, the more my brain wraps itself around them. I also find that taking a few days to go through sentences and paragraphs/dialogues provides my brain with a regular brake from learning new words which then have time to solidify as I see them in context. By the time I have gone through all the sentences and stories/dialogues, I am ready and energized to learn new words. I have always liked variety and MB does exactly that.
Mandarin Blueprint
Awesome, Annette! This is exactly the right attitude to maintain, keep it up :).
MB Team
This is where Luke and Phil talked about your question in the Mandarin Blueprint Podcast:https://www.youtube.com/watch?v=u5u5g-VtJo8&t=1100s
Hussein Abdulqadr 侯赛因
Hey Luke & Phill,
你们最近很忙吗?
我有个问题:
Can I learn all characters up to the end of this phase, then come back to Vocab in context, later on, return to the conversations, Opinions & Stories section? Is it recommended?
谢谢,你们真厉害!
Mandarin Blueprint
Yes! Lots of people like to do it that way :D
MB Team
This is where Luke and Phil talked about your question in the Mandarin Blueprint Podcast:https://www.youtube.com/watch?v=zZHZaMm2VSA&t=1666s
Rose Black
Guess I'm joining Siddhartha Gautama then xD I've really never doubted myself. I've always been good at learning languages and I already know Japanese on a somewhat good level, so I felt that Chinese is something I will absoutely be able to learn too. Besides, I've really come to love Chinese and I have great motivation to learn it.
kym Thomas
reading this" 听说Luke和Phil很帅 ;-) " and understanding it straight away, made me chuckle, but also feel so proud to understand it just as if I was reading it in English. this method is hands down the best!!!! thankyou!!!
MB Team
This is where Luke and Phil talked about your question in the Mandarin Blueprint Podcast:https://www.youtube.com/watch?v=ckyqHHyCq9k&t=1069s