Main Website Course Library Search
 

Character #326: 江 jiāng

1 Lesson

Lesson 1 of 1

Make a Movie 江

KEYWORD:

Yangtze River

Pinyin:

jiāng

Actor:

ji- Female

Set:

-ang

Room within Set:

Outside the Entrance

Prop(s):

氵 Water Bottle

工  I-Beam



Member Comments from 2019-mid-2020

Do you also want to leave a comment? You can do so below!

Georg Lohrer

In front of my ang-site a horrible accident has happened. An I-Beam has crashed down from a construction area directly onto a car of a Chinese food delivery service. As Julia Roberts arrives at the scene she wonders why the bottle of water still stands on the car and has not fallen down. She also recognizes the special name of the food delivery service: "YANGTZE RIVER restaurant".

MB Team

Here's the link to where Phil and Luke talked about this comment in the Mandarin Blueprint Podcast: https://www.youtube.com/watch?v=zu-tI65z83c&t=3760s

Georg Lohrer

Marvellous. Thanks a lot for the good enhancement of this short story. Very good picture indeed. I immediately adapted my story.


Della Fuller

Jessica is at the entrance of my "ang" location (Erica Wang's house). She is carrying an I-beam and a water bottle. Erica answers the door and Jessica hands her the water bottle. It has a bright red 江(YANGTZE RIVER) on the side of it. Erica looks at her questioningly and Jessica proudly states, "I placed this I-beam out from the side of the YANGTZE RIVER and scooped you up some of the water. I know you miss home a lot." Erica puts her hand to her mouth in shock and surprise and she begins to cry. "Thank you so much!" They hug.



Image credit: CC BY 3.0 (https://creativecommons.org/licenses/by/3.0)], via Wikimedia Commons
 

 

Great Job! Keep Going! Make a Movie 左
Comments   4

Annette Bicknell

I see 江 as "river" in the dictionary.
Is this word for river used exclusively for the Yangtze? As in, "the River"? When it is "the River", it cannot be any other than the Yangtze River and nothing more needs to be said?
Yangtze River is shown as 长江 which makes perfect sense given the individual characters and its size.

REPLY

Mandarin Blueprint

江 was oringally the name for the Yangtze back when Chinese was "ancient Chinese" and most words were single characters. Now the language has developed into multiple character words this is no longer the case.

REPLY

Annette Bicknell

Great explanation. It makes sense. 谢谢你

REPLY

Nick Sims (戴燚)

电影: 江 Janet Jackson (ji-) is outside Bluffwood (-ang) on a steamy hot summer day having a water gun fight with her super soaker (氵) when suddenly a nearby dam was released due to the heat. Janet grabs onto an I-beam for her life but she is sweep away into a River so large that it connects the US to China’s YANGTZE RIVER! Yay! Free trip to China!

REPLY