About
為解決這些問題,應採用正確的 hreflang 標籤,讓搜尋引擎了解各語言頁面的對應關係。同時,避免使用自動翻譯工具,應由專業譯者翻譯,確保內容品質與在地化。URL 結構方面,建議使用子目錄(如 /tw/、/us/)或子網域(如 tw.example.com)以明確區分語言版本。
此外,每個語言版本都應獨立進行關鍵字研究與優化,結合當地搜尋習慣,提升曝光率。若網站使用內容管理系統(CMS),選擇支援多語言功能的平台亦是關鍵。
透過以上策略,企業可有效提升多語系網站的SEO表現,觸及更多目標客群,提升全球競爭力。